Как принять Ислам

Эксперты: Проблема запрета мусульманской литературы остается нерешенной

Н
09.02.2019
islamnews.ru
Эксперты: Проблема запрета мусульманской литературы остается нерешенной

В России не решена проблема запрета мусульманской литературы, несмотря на попытки сдвинуть дело с мертвой точки. Об этом было заявлено в ходе прошедшего 31 января в БИА круглого стола «Мусульманская литература в России: современные реалии и перспективы».

Отметим, что книги об исламе начали массово переводиться на русский язык в 90-е годы. В условиях информационного вакуума, в котором долгие годы в СССР жили мусульмане, любые переводы пользовались огромной популярностью. Особых требований к качеству переводных материалов аудиторией не предъявлялось.

Низкое качество переводов было связано с отсутствием в первую очередь литературной редакции текстов у подавляющего большинства мусульманских книг. Зачастую в типографию попадали сырые переводы. В последствии ситуация с книгоизданием немного улучшилась. Книги стали проходить каноническое рецензирование духовными управлениями на предмет соответствия современным условиями.

Однако даже рекомендации официальных мусульманских религиозных организаций в пользу тех или иных изданий не всегда спасали литературу от запрета. Список запрещенных материалов быстро пополнялся исламскими произведениями, в том числе и классических авторов. Среди прочих были запрещены такие издания, как «Сады праведных», сборник молитв «Крепость мусульманина», "Жизнеописание пророка" Ибн Хишама и другие книги, которые считаются классикой исламской литературы. В связи с этим глава СМР Равиль Гайнутдин сказал о перегибах в отношении литературы об исламе.

Проблема «перегибов» была в очередной раз поднята на булгарской встрече. По словам Рафика Мухаметшина, она связана с отсутствием четких механизмов запрета. В частности, происходит подмена религиоведческой экспертизы лингвистической, которая является более формальной, позволяет делать внеконтекстную оценку любого фрагмента текста. Как отмечали многие эксперты, на основе такой экспертизы можно запретить практически любую книгу, вплоть до детских сказок Андерсена, Пушкина и других известных авторов.

- Сегодня у нас этот вопрос решается на уровне районных судов. Почему-то они увлекаются лингвистической экспертизой, а не богословской, не религиоведческой, - отметил Мухаметшин, которого цитирует KazamFirst. Ректор еще раз подчеркнул, что заниматься подобными экспертизами должно мусульманское профессиональное сообщество. Он добавил, что созданный при Минюсте консультативный орган не изменил ситуации с запретом мусульманских книг.

- Этот Совет до сих пор есть. Только мне неизвестно, чем он занимается. Сегодня нет общероссийского экспертного сообщества, к которому могли бы обращаться и суды. Это не уровень районных судов - запрещать мусульманскую литературу, - заявил Мухаметшин и добавил, что суды в поисках экспертов обращаются не к тем специалистам.




Садака, на развитие сайта: